廣州華立學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院是重要的外語(yǔ)人才培養(yǎng)基地,開設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)兩個(gè)本科專業(yè),在校生超過(guò)1200人,并承擔(dān)全校大學(xué)英語(yǔ)及大學(xué)日語(yǔ)公共教學(xué)任務(wù)。
英語(yǔ)專業(yè)以語(yǔ)言、文學(xué)、文化交流為基礎(chǔ),突出國(guó)際商務(wù)和跨文化傳播技能,培養(yǎng)精通商務(wù)翻譯、跨文化交流、教學(xué)與科研的雙語(yǔ)人才。日語(yǔ)專業(yè)以“日語(yǔ)為主、商貿(mào)為輔”,注重培養(yǎng)流利的日語(yǔ)表達(dá)能力和跨文化交際能力,畢業(yè)生可在日企、翻譯、教育、外貿(mào)、旅游等行業(yè)發(fā)展。
學(xué)院擁有一支以教授、副教授領(lǐng)銜的高素質(zhì)師資隊(duì)伍,碩博學(xué)歷教師超過(guò)90%。學(xué)院持續(xù)推進(jìn)“外語(yǔ)+”特色教學(xué)改革,強(qiáng)化核心課程建設(shè),引入AI語(yǔ)言教學(xué)技術(shù),擁有多個(gè)省級(jí)、校級(jí)精品課程及研究機(jī)構(gòu)。
學(xué)院設(shè)施先進(jìn),建有數(shù)字化語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室、同傳實(shí)訓(xùn)室。學(xué)院鼓勵(lì)學(xué)生積極參與各類競(jìng)賽,屢獲國(guó)家、省級(jí)獎(jiǎng)項(xiàng),近三年就業(yè)率超過(guò)90%,考研、公務(wù)員事業(yè)單位錄取人數(shù)逐年提升。
學(xué)院將持續(xù)深化改革創(chuàng)新,打造具有鮮明特色和競(jìng)爭(zhēng)力的外語(yǔ)專業(yè),助力地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展與國(guó)際交流合作。
一、招聘崗位
崗位 |
名額 |
國(guó)籍要求 |
英語(yǔ)外教 |
若干 |
美洲、歐洲等母語(yǔ)為英語(yǔ)的國(guó)家 |
二、崗位職責(zé)
1.承擔(dān)本科英語(yǔ)教學(xué)工作
2.參與課程建設(shè)與教學(xué)改革
3.支持學(xué)院國(guó)際化與文化交流活動(dòng)
三、應(yīng)聘條件
1. -學(xué)歷:碩士及以上(語(yǔ)言教育相關(guān)專業(yè)優(yōu)先)
2. -語(yǔ)言:母語(yǔ)為英語(yǔ),能用普通話溝通者優(yōu)先
3. -經(jīng)驗(yàn):兩年以上相關(guān)教學(xué)經(jīng)歷或持TEFL/TESOL
4. -品行:儀表得體、師德良好、身體健康、無(wú)犯罪記錄,遵守中國(guó)法律法規(guī)
5. -年齡與健康:身體健康,原則上年齡不超過(guò)50歲(符合A類人才要求的可以適當(dāng)放寬年齡限制),且擁有合法的工作簽證,簽證有效期不得少于6個(gè)月。
(注:外國(guó)人在中國(guó)境內(nèi)工作必須同時(shí)持有兩證:(1)有效的《外國(guó)人就業(yè)證》或《外國(guó)人專家證》等工作許可證件。(2)有效的工作類居留許可。學(xué)?蓞f(xié)助辦理相關(guān)證件。)
四、薪酬福利
1.具有競(jìng)爭(zhēng)力的薪資,薪資待遇面議
2.繳納社會(huì)保險(xiǎn)
3.中國(guó)法定節(jié)假日及寒暑假帶薪休假
4.交通補(bǔ)貼
5.工作日享受教職工餐廳免費(fèi)早午晚三餐
6.免費(fèi)提供教師公寓
7.每學(xué)年免費(fèi)提供一次教職工體檢
8.入職教師子女可享受華立園各層次學(xué)校(華立獅寶寶幼兒園、華立中英文學(xué)校等學(xué)校)優(yōu)惠政策
9.具備科研能力的教師在校期間獲得省級(jí)及以上科研立項(xiàng)、社科基金項(xiàng)目或自科基金項(xiàng)目的教師,享受科研績(jī)效獎(jiǎng)勵(lì)金
五、申請(qǐng)材料
1.個(gè)人履歷,含詳細(xì)的個(gè)人信息、聯(lián)系地址、電話、電子郵件等
2.護(hù)照復(fù)印件,如有家屬隨行,須提供隨行家屬的護(hù)照復(fù)印件
3.學(xué)歷學(xué)位證書、國(guó)(境)外學(xué)歷學(xué)位公證書掃描件
4.前任雇主的推薦信,說(shuō)明雇主和應(yīng)聘者的工作關(guān)系以及應(yīng)聘者之前的工作內(nèi)容和表現(xiàn)
5.其他備選資料:我國(guó)對(duì)外使、領(lǐng)館指定的醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的體檢證明;經(jīng)我國(guó)對(duì)外使、領(lǐng)館鑒發(fā)的無(wú)犯罪證明,個(gè)人保險(xiǎn)單復(fù)印件,教師證書或有關(guān)專業(yè)技術(shù)證明
六、聯(lián)系方式
電話/微信:020-26246804,18825124812
聯(lián)系人:梁老師、沈老師
郵箱:lhy8@outlook.com;hr@hualixy.edu.cn(將簡(jiǎn)歷同時(shí)投遞到兩個(gè)郵箱,備注姓名+應(yīng)聘崗位并上傳相關(guān)附件)
地址:
廣州校區(qū):廣州市增城區(qū)廣州華立科技園華立路11號(hào)(郵編:511325)
江門校區(qū):江門市新會(huì)區(qū)崖門鎮(zhèn)華立路1號(hào)(郵編:529100)
官方網(wǎng)站:https//www.hualixy.edu.cn
招聘長(zhǎng)期有效,招滿即止。
[Faculty Recruitment Notice]
About the School of Foreign Studies
The School of Foreign Studies at Guangzhou Huali College is a leading institution for cultivating foreign language talents, offering undergraduate programs in English and Japanese, serving over 1,200 students, and providing general English and Japanese courses for all college students.
The English Major emphasizes language, literature, and cultural exchanges, specializing in international business and cross-cultural communication skills. Graduates possess solid bilingual abilities and expertise in business translation, intercultural communication, education, and research. The Japanese program integrates strong language skills with commercial knowledge, preparing students with fluent Japanese expression and cross-cultural capabilities, enabling them to pursue careers in Japanese enterprises, translation, education, trade, and tourism.
The school boasts a qualified faculty team with professors and associate professors at its core; over 90% of faculty members hold master's or doctoral degrees. Committed to "Foreign Language+ AI" education reform, the school strengthens core curricula, explores AI-assisted language teaching, and has developed numerous provincial and institutional high-quality courses and research centers.
Equipped with advanced teaching facilities such as digital language labs, simultaneous interpretation training rooms, the school actively encourages students' participation in competitions, achieving outstanding results nationally and provincially. With a stable employment rate above 90% in recent years, increasing numbers of graduates have succeeded in postgraduate studies and civil service positions.
The School of Foreign Studies continues to advance innovation, aiming to create distinctive and competitive language programs that contribute to regional economic growth and international collaboration.
I. Position Available
Position
|
Openings
|
Nationality Requirements
|
English Instructor
|
Several
|
Native speakers from English-speaking countries in the Americas or Europe
|
II. Position Responsibilities
1. Deliver undergraduate English language instruction
2. Participate in curriculum development and pedagogical reform initiatives
3. Support the school's internationalization and cultural exchange activities
III. Qualifications
1. Education: Master's degree or higher (preference for language education or related fields);
2.Language: Native English speaker; proficiency in Mandarin Chinese is a plus;
3. Experience: Minimum two years of relevant teaching experience OR valid TEFL/TESOL certification;
4.Character: Professional appearance, strong teaching ethics, good health, clean criminal background, compliance with Chinese laws and regulations;
5. Age & Health: Good physical health, generally under 50 years of age (age requirements may be relaxed for A-category talent candidates), valid work visa with minimum 6 months remaining validity
Note: Foreign nationals working in China must possess both: (1) valid Employment Permit for Foreigners or Foreign Expert Certificate, and (2) valid work-type residence permit. The university can assist with obtaining required documentation.
IV. Compensation & Benefits
1. Competitive Salary: Compensation package negotiable based on qualifications
2. Social Insurance: Full coverage as per Chinese regulations
3. Paid Leave: Chinese national holidays plus paid summer and winter breaks
4. Transportation: Monthly transportation allowance
5. Meals: Complimentary breakfast, lunch, and dinner at faculty dining hall on working days
6. Accommodation: Free faculty apartment provided
7. Health Care: Annual comprehensive health examination
8.Family Benefits: Children of faculty members eligible for preferential admission policies at Huali educational institutions (Huali Shibaobao Kindergarten, Huali Chinese-English School, etc.)
9. Research Incentives: Faculty with research capabilities receiving provincial-level or above research grants, social science funds, or natural science funds eligible for research performance bonuses
V. Application Materials
u Personal résumé, including detailed personal information, contact address, phone number, and email
u Copy of passport (include dependents’ passports if applicable)
u Scanned copies of academic degree certificates and, for overseas degrees, notarized certificates
uLetters of recommendation from previous employers, describing your professional relationship, duties, and work performance
u Other optional documents: health certificate from an authorized Chinese consulate medical facility; non-criminal record certificate verified by a Chinese consulate; copy of personal insurance policy; teaching certificates or relevant professional qualifications
VI. Contact Information
1.Phone/WeChat: 020-26246804, 178 2705 9593, 188 2512 4812,
Contact Persons: Mr. Liang, Ms. Shen
2.Email: lhy8@outlook.com; hr@hualixy.edu.cn
(Please submit applications to both email addresses, noting "Name + Position Applied For" in subject line and include all relevant attachments)
3. Addresses:
Guangzhou Campus: No. 11 Huali Road, Guangzhou Huali Science Park, Zengcheng District, Guangzhou (Postal Code: 511325)
Jiangmen Campus: No. 1 Huali Road, Yamen Town, Xinhui District, Jiangmen (Postal Code: 529100)
4.Official Website: https://www.hualixy.edu.cnThis position remains open until filled. Applications accepted on a rolling basis.
信息來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有變更請(qǐng)以原發(fā)布者為準(zhǔn)。
來(lái)源鏈接:
https://www.hualixy.edu.cn/rsc/rczp1/rczp/content_72105
為防止簡(jiǎn)歷投遞丟失請(qǐng)抄送一份至:boshijob@126.com(郵件標(biāo)題格式:應(yīng)聘職位名稱+姓名+學(xué)歷+專業(yè)+中國(guó)博士人才網(wǎng))
中國(guó)-博士人才網(wǎng)發(fā)布
聲明提示:凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX”的文/圖等稿件,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息及方便產(chǎn)業(yè)探討之目的,并不意味著本站贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,文章內(nèi)容僅供參考。