亚洲无码午夜福利视频|日韩国产高清一区二区|欧美老熟妇XB水多毛多|狠狠色成人一区二区三区|在线观看国产精品露脸网站|在线观看一区二区三区视频|激情性无码视频在线观看动漫|99国产精品久久久久久久成人

您的位置:中國(guó)博士人才網(wǎng) > 高校教師招聘 > 廣東高校教師招聘 > 香港中文大學(xué)(深圳)2018招聘人才

關(guān)注微信

香港中文大學(xué)(深圳)2018招聘人才

時(shí)間:2018-02-01來(lái)源:未知 作者:91boshi

香港中文大學(xué)(深圳)簡(jiǎn)介

香港中文大學(xué)(深圳)前期開(kāi)設(shè)理科、工科、經(jīng)濟(jì)管理類和人文社科類專業(yè)。長(zhǎng)遠(yuǎn)辦學(xué)規(guī)模為國(guó)內(nèi)外學(xué)生11,000人,其中本科生7,500人,碩士及博士研究生3,500人。學(xué)校位于深圳市龍崗區(qū)龍翔大道2001號(hào),大運(yùn)公園南側(cè),龍翔大道以北,占地面積約100萬(wàn)平方米。

學(xué)校采用與國(guó)際接軌的理事會(huì)管理機(jī)制,采用理事會(huì)領(lǐng)導(dǎo)下的校長(zhǎng)負(fù)責(zé)制,積極探索有中國(guó)特色的現(xiàn)代大學(xué)制度。學(xué)校面向全球招聘一流師資,引進(jìn)的師資大多為世界一流大學(xué)知名教授和學(xué)者,包括多位諾貝爾獎(jiǎng)獲得者和院士。

香港中文大學(xué)(深圳)的特色是國(guó)際化的氛圍、中英并重的教學(xué)環(huán)境、書(shū)院制傳統(tǒng)、通識(shí)教育、新型交叉學(xué)科設(shè)置和以學(xué)生為本的育人理念。

大學(xué)注重國(guó)際交流和學(xué)生國(guó)際視野的培養(yǎng)。目前已與多所國(guó)際知名院校簽訂協(xié)議,共同培養(yǎng)本科生和研究生。2015暑期已有40%的一年級(jí)本科生開(kāi)始學(xué)術(shù)交流計(jì)劃。

面向國(guó)家及珠三角地區(qū)戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展需要,大學(xué)正在組建世界級(jí)專家隊(duì)伍,在機(jī)器人與智能制造、大數(shù)據(jù)、新能源、金融和物流等領(lǐng)域打造國(guó)際化科技創(chuàng)新平臺(tái)。

截至目前,來(lái)自全球的優(yōu)秀本科生和研究生已經(jīng)在香港中文大學(xué)(深圳)開(kāi)始學(xué)業(yè)。目前招生專業(yè)包括國(guó)際商務(wù)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、金融學(xué)、新能源科學(xué)與工程、統(tǒng)計(jì)學(xué)與大數(shù)據(jù)、計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、電子信息工程、金融工程、翻譯和同聲傳譯。

香港中文大學(xué)(深圳)為所有員工提供一份有回報(bào)的事業(yè)。薪酬具有競(jìng)爭(zhēng)力,并與員工的資質(zhì)和經(jīng)驗(yàn)相匹配。員工由香港中文大學(xué)(深圳)直接聘用,享有中華人民共和國(guó)現(xiàn)行勞動(dòng)法規(guī)規(guī)定的社會(huì)保險(xiǎn)等各項(xiàng)福利。員工應(yīng)在中國(guó)深圳校區(qū)工作。

The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen ("University") is established in accordance with the Regulations of the People's Republic of China on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools upon approval of the Ministry of Education. It inherits the educational philosophy and academic systems of The Chinese University of Hong Kong. It is intended to evolve into a world class research university with strong Chinese cultural influence. It is committed to nurturing high end talents with global perspective, Chinese tradition and social responsibility.

At present, the University has programmes in science, engineering, economic management, and humanities and social science. Its long term goal is to recruit 11,000 domestic and international students, 7,500 of whom will be undergraduate students and 3,500 Masters or PhD students. The University is located at 2001, Longxiang Boulevard, Longgang District, Shenzhen, to the south of the Dayun Park and to the north of Longxiang Boulevard, occupying about one million square meters.

The President is responsible for the management of the University under the leadership of the Governing Board, a system that is in line with international practice. This is a positive step towards a modern university system with Chinese features. The University hires first class teaching staff from around the world and those teachers that have been employed are mostly renowned professors and scholars from world class universities, including several Nobel Prize laureates and academicians.

The University is featured with an international learning environment, a bilingual teaching pedagogy, a collegiate system, general education courses, multidisciplinary programmes and a student-centered educational philosophy.

The University stresses the importance of academic links and global perspective. Currently we have concluded agreements with a number of prestigious universities to jointly nurture undergraduate and post-graduate students. In 2015, 40% of the first year undergraduate students participated in summer schools and other exchange programmes.

In response to the call of the nation and the Pearl River Delta region for emerging and strategic industries, the University is planning to form a world class expert team and to forge a platform for international technology innovation in robotics and intelligent manufacturing, big data, new energy, and finance and logistics.

Up to now, undergraduate and graduate students from China and around the world have commenced their study at the University. Currently available programmes cover global business studies, economics, marketing and communication, finance, new energy science and engineering, statistics and big data, computer science and engineering, electronic information engineering, financial engineering, and translation and simultaneous interpreting.

CUHK(SZ)provides all staff with a rewarding career. Salary will be competitive, commensurate with qualifications and experience.Appointments will be made under the establishment of CUHK(SZ) and statutory benefits will be provided according to the prevailing labour laws applicable in the PRC. The appointee will be based at the University campus in Shenzhen, PRC.

1. 學(xué)術(shù)/教學(xué)職位 

崗位包括:理工學(xué)院、經(jīng)管學(xué)院、人文社科學(xué)院教授、講師、教學(xué)助理、助理研究員

具體崗位與說(shuō)明:

人文學(xué)院:http://www.cuhk.edu.cn/zh-hans/jobs?jid=27

經(jīng)管學(xué)院:http://www.cuhk.edu.cn/zh-hans/jobs?jid=43

理工學(xué)院:http://www.cuhk.edu.cn/zh-hans/jobs?jid=42

2.  研究類職位  

崗位包括:博士后、研究員、研究助理、工程師等

具體崗位與說(shuō)明:http://www.cuhk.edu.cn/zh-hans/jobs?jid=30

3.  行政/專業(yè)管理職位  

崗位包括:處長(zhǎng)、經(jīng)理、IT總監(jiān)、總工程師等

具體崗位與說(shuō)明:http://www.cuhk.edu.cn/zh-hans/jobs?jid=31

4. 行政/技術(shù)助理職位  

崗位包括:主管、行政主管、行政助理、助理/文員、工程師、助理工程師、技術(shù)員等

具體崗位與說(shuō)明:http://www.cuhk.edu.cn/zh-hans/jobs?jid=32 

香港中文大學(xué)(深圳)誠(chéng)聘以下職位所需人才。申請(qǐng)程序如下:

1.如申請(qǐng) "學(xué)術(shù)/教學(xué)職位-人文學(xué)院", 請(qǐng)您準(zhǔn)備好完整的中、英文簡(jiǎn)歷和職位申請(qǐng)表(下載),連同各種資質(zhì)證書(shū)復(fù)印件、出版作品清單和/或節(jié)選摘要、近期教學(xué)相關(guān)資料如教學(xué)評(píng)估等發(fā)送至郵箱: talents4hss@cuhk.edu.cn ;請(qǐng)至少三位推薦人將推薦信直接發(fā)送至: talents4hss@cuhk.edu.cn , 郵件題目請(qǐng)標(biāo)明 "Reference – Job title – Full name of applicant"作為郵件名稱。

2. 如申請(qǐng) "學(xué)術(shù)/教學(xué)職位-經(jīng)管學(xué)院", 請(qǐng)您準(zhǔn)備好完整的中、英文簡(jiǎn)歷和職位申請(qǐng)表(下載),連同各種資質(zhì)證書(shū)復(fù)印件、出版作品清單和/或節(jié)選摘要、近期教學(xué)相關(guān)資料如教學(xué)評(píng)估等發(fā)送至郵箱: talent4sme@cuhk.edu.cn ;請(qǐng)至少三位推薦人將推薦信直接發(fā)送至:  talent4sme@cuhk.edu.cn 郵件題目請(qǐng)標(biāo)明 "Reference – Job title – Full name of applicant"作為郵件名稱。

3.如申請(qǐng) "學(xué)術(shù)/教學(xué)職位-理工學(xué)院", 請(qǐng)您準(zhǔn)備好完整的中、英文簡(jiǎn)歷和職位申請(qǐng)表(下載),連同各種資質(zhì)證書(shū)復(fù)印件、出版作品清單和/或節(jié)選摘要、近期教學(xué)相關(guān)資料如教學(xué)評(píng)估等發(fā)送至郵箱: talents4sse@cuhk.edu.cn ;請(qǐng)至少三位推薦人將推薦信直接發(fā)送至: talents4sse@cuhk.edu.cn , 郵件題目請(qǐng)標(biāo)明Reference – Job title – Full name of applicant"作為郵件名稱。

4.如申請(qǐng) "研究類職位", 請(qǐng)您準(zhǔn)備好完整的中、英文簡(jiǎn)歷和職位申請(qǐng)表(下載), 連同各種資質(zhì)證書(shū)復(fù)印件、出版作品清單和/或節(jié)選摘要、近期教學(xué)相關(guān)資料如教學(xué)評(píng)估等根據(jù)各職位要求發(fā)送至指定郵箱;請(qǐng)至少三位推薦人將推薦信發(fā)送至各指 定郵箱 , 郵件題目請(qǐng)標(biāo)明 "Reference – Job title – Full name of applicant"作為郵件名稱。

5.如申請(qǐng)"行政/專業(yè)管理職位,請(qǐng)將您完整的中、英文簡(jiǎn)歷和職位申請(qǐng)表(下載)連同三位推薦人姓名發(fā)送至郵箱: hr-9@cuhk.edu.cn ;

6.如申請(qǐng)"行政/技術(shù)助理職位,請(qǐng)將您完整的中、英文簡(jiǎn)歷和職位申請(qǐng)表(下載)連同三位推薦人姓名發(fā)送至郵箱: hr@cuhk.edu.cn。

非常感謝您的關(guān)注!

CUHK(SZ) now invites applications and nominations for all the posts advertised on the website. The application procedure is as below:

1. For "Academic/Teaching-HSS (School of Humanities and Social Science)" posts, please send a full curriculum vitae and the completed Application Form (Download) together with copies of qualification documents, a publication list and/or selected abstracts, recent teaching-related information such as teaching evaluations. At least three reference letters should be sent by individual referees directly to talents4hss@cuhk.edu.cn with the email subject as "Reference – Job title – Full name of applicant".

2. For "Academic/Teaching-SME (School of Management and Economics)" posts, please send a full curriculum vitae and the completed Application Form (Download) together with copies of qualification documents, a publication list and/or selected abstracts, recent teaching-related information such as teaching evaluations. At least three reference letters should be sent by individual referees directly to talent4sme@cuhk.edu.cn with the email subject as "Reference – Job title – Full name of applicant".

3. For "Academic/Teaching-SSE (School of Science and Engineering)" posts, please send a full curriculum vitae and the completed Application Form (Download) together with copies of qualification documents, a publication list and/or selected abstracts, recent teaching-related information such as teaching evaluations. At least three reference letters should be sent by individual referees directly to talents4sse@cuhk.edu.cnwith the email subject as "Reference – Job title – Full name of applicant".

4. For "Research" posts, please send a full curriculum vitae and the completed Application Form (Download) together with copies of qualification documents, a publication list and/or selected abstracts, recent teaching-related information such as teaching evaluations. At least three reference letters should be sent by individual referees directly to email address indicated in each post's job opening advertisement with the email subject as "Reference – Job title – Full name of applicant".

5. For "Management/Professional" posts, please send a full curriculum vitae and the completed Application Form (Download) together with names of three referees by email to hr-9@cuhk.edu.cn .

6. For "Assistant/Technical Supporting" posts, please send a full curriculum vitae and the completed Application Form (Download) together with names of three referees by email to hr@cuhk.edu.cn.

Thank you very much for your interest in working for CUHK(SZ)!

為防止簡(jiǎn)歷投遞丟失請(qǐng)抄送一份至:boshijob@126.com(郵件標(biāo)題格式:應(yīng)聘職位名稱+姓名+學(xué)歷+專業(yè)+中國(guó)博士人才網(wǎng))

中國(guó)-博士人才網(wǎng)發(fā)布

聲明提示:凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX”的文/圖等稿件,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載出于傳遞更多信息及方便產(chǎn)業(yè)探討之目的,并不意味著本站贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,文章內(nèi)容僅供參考。

相關(guān)文章
蒲城县| 灵台县| 西城区| 孟村| 元江| 社旗县| 都昌县| 齐齐哈尔市| 千阳县| 天峻县| 萨迦县| 吉隆县| 眉山市| 承德县| 通州区| 栖霞市| 阳春市| 拉萨市| 宁化县| 夏河县| 泗阳县| 青阳县| 普兰县| 宽城| 洞口县| 成都市| 台中市| 绥宁县| 文安县| 元朗区| 涟源市| 吉首市| 新疆| 桐庐县| 汝州市| 秦安县| 延庆县| 德江县| 天等县| 南和县| 金川县|